رازهای یادگیری زبان بدون فراموشی

روش های یادگیری زبان بدون فراموشی

روش های یادگیری زبان بدون فراموشی

چرا خیلی از کشورهای همسایه مردم عادی آنها به راحتی به چندین زبان دنیا با مشتریان خود صحبت می کنند، اما تحصیل کرده های ما وقتی به یک کشور خارجی سفر می کنند حتی در ساده‌ترین مکالمات روزمره خود مشکل دارند. اما رازی که امروز می خواهم برای شما فاش کنم و تنها در یک جلسه به اندازه 10 جلسه کلاس زبان شما را جلو می اندازد چیست؟

 

 

تکنیک اول مکالمه، جایگزین سازی است. مکالمه هنر حفظ جمله نیست هنر تغییر جمله است به این معنا که اگر ما هزارن جمله را حفظ کنیم باز نمی توانیم مکالمه خوبی داشته باشیم و باید جمله سازی در موقعیت های مختلف را یاد بگیریم که این قضیه به قالب های مکالمه برمی گردد و هر قالب مکالمه امکان ساخت میلیون میلیون جمله را به ما می دهد. به طور مثال شما می خواهید به یک تاکسی در خارج بگویید که:

یادگیری زبان بدون فراموشی

یادگیری زبان بدون فراموشی

  • مرا به هتل ببر= take me to the hotel
  • من را به پارک ببر=take me to the park
  • مرا به بیمارستان ببر=take me to the hospital
  • مرا به خانه ببر= take me home
  • مرا به مدرسه ببر= take me to the school

بعد از چند سال مطالعه متون و کتب مختلف مکالمه و دیدن فیلم های متنوع به زبان های اصلی، استاد مرتضی جاوید پی به نکته ای بردند و آن را در کلاس‌های آموزش زبان انگلیسی خود به کار گرفتند و آن اینکه کلا 400 قالب وجود دارد که می توان کل مکالمات را در آن قرار داد و به راحتی صحبت کرد.

بهترین پکیجی که می توانید برای یادگیری زبان با جدیدترین متد و در کوتاه ترین زمان یاد بگیرید در همین لینک در اختیار شما قرار داده ایم. تنها با یک کلیک از این آموزش عالی بهره مند شوید. 

 

مطالعه کنید  ما چه تاثیری بر جامعه داریم

وقتی ما قالب یک جمله و یک موضوع مکالکه را یاد میگیریم و شروع به ساخت 10 تا 20 جمله می کنیم، کم کم ساخت این جملات ناخودآگاه و سریع خواهد شد و ما دیگر با اصل قالب کاری نداریم تنها یکی یا دو کلمه را جایگزین می کنیم. و لحظه ای می رسد  که کورتکس های بالای مغز کنار رفته و و کنترل قالب ها را کورتکس های پایین مغز به عهده می گیرند و ما سریع می توانیم آن جملات را بسازیم و به مرور زمان آن ها را گسترش دهیم مثلا بگوییم:

  • میشه منو ببری گل فروشی=could you take me to the flower shop
  • میشه منو ببری به گل فروشی که بلدی=could you take me to the flower shop you know
  • میشه منو ببری به نزدیکترین گل فروشی که بلدی=could you take me to the nearest flower shop you know
  • چند میگیری منو ببری به نزدیکترین گل فروشی که بلدی=how much do you charge to take me to the nearest flower shop you know
یادگیری زبان انگلیسی بدون فراموشی

یادگیری زبان انگلیسی بدون فراموشی

 

 

شما چه نظری دارید؟