اگر تمایل دارید در جریان جدیدترین اخبار و آموزشهای رایگان «استاد مرتضی جاوید» قــرار بگیرید، ما را در اینستاگرام دنبال کنید.
مایل هستم تمایل ندارمکلمات هم آوا در زبان انگلیسی بهصورت یکسان تلفظ میشوند اما از نظر معنی و املا متفاوتاند. تعداد این کلمات بسیار زیاد است به همین علت شاید گیج کننده به نظر برسند. شما باید حواستان را جمع کنید که هنگام نوشتن املای آنها اشتباه نکنید. در این مقاله از آموزش زبان انگلیسی پر کاربردترین و مهمترین کلمات هم آوا را با یکدیگر بررسی میکنیم تا حفظ و یادگیری آنها برای شما راحتتر شود.
Maize, maze |
|
معمولاً تولیدکنندگان از ذرت بهعنوان یک ماده در بسیاری از غذاهای فرآوری شده استفاده میکنند. |
It is common for manufacturers to use maize as an ingredient in many processed foods. |
خانه Chatsworth دارای پیچ و خمهایی است که از شبکهای از مسیرها و پرچینها تشکیل شده است. |
Chatsworth House has a maze that is made up of a network of paths and hedges. |
Thyme, time |
|
چه چیزی با مرغ سوخاری بهتر است، آویشن یا رزماری؟ |
What goes best with roast chicken – thyme or rosemary? |
پختن مرغ سوخاری چقدر طول میکشد؟ |
How much time does it take to cook a roast chicken? |
Sauce, source |
|
آشپزی چینی از انواع سس و مرکبات استفاده میکند. |
This Chinese cooking sauce uses a variety of citrus fruits. |
مرکبات منبع خوبی از ویتامین C هستند. |
Citrus fruits are a good source of vitamin C. |
Sweet, suite |
|
اگر همه سبزیهایت را بخوری، یک شیرینی دیگر به تو میدهم! |
If you eat up all your vegetables, I’ll let you have one more sweet! |
این روزنامه نگار با ستاره راک، در سوئیت هتل لندن مصاحبه کرد. |
The journalist interviewed the rock star in his London hotel suite. |
Mousse, moose |
|
رستوران فرانسوی روبهروی دفتر ما، بهترین موس شکلاتی شهر را میفروشد! |
The French restaurant opposite our office sells the best chocolate mousse in town! |
آیا مردم در کانادا گوزن میخورند؟ |
Do people eat moose in Canada? |
Hare, hair |
|
خرگوش از میان جنگل پرید. |
The hare hopped through the woodland. |
موهایش به قدری بلند بود که مجبور بود سر کار کلاه بزرگی سرش بگذارد! |
Her hair was so long that she had to wear a large hat to work! |
Bear, bare |
|
کافیشاپ محلی ما خرس قهوهای نام دارد. |
Our local coffee shop is called Brown Bear. |
اگر با پاهای برهنه راه بروید، ممکن است به خودتان آسیب بزنید! |
If you walk around with bare feet you might cut yourself! |
Deer, dear |
|
برخی از کشاورزان بریتانیایی گوزن را نگه میدارند و آن را برای گوشت خود (غذای خود) پرورش میدهند. |
Some UK farmers keep deer and breed them for their meat (venison). |
حلقه ازدواجی که انتخاب کردی کمی بزرگ است عزیزم! |
The wedding ring you chose is a little big, my dear! |
آموزش کلمات هم آوا زبان انگلیسی Gorilla, guerrilla |
|
گوریلهای آفریقایی در جنگلهای کوهستانی غرب کشور زندگی میکنند. |
African gorillas live in mountainous forests in the west of the country. |
چریکهای کلمبیایی در جنگل زندگی میکردند و گاهی به نیروهای دولتی حمله میکردند. |
The Colombian guerrillas lived in the jungle and sometimes attacked government troops. |
Sole, soul |
|
من واقعاً عاشق کته کبابی با کمی لیمو هستم! |
I really love grilled chicken with a little lemon! |
برای درس فلسفه باید مقالهای درباره روح انسان بنویسم. |
For my philosophy course, I have to write an essay about the human soul. |
Flea, flee |
|
من امروز یک کک روی گربهمان گرفتم، بنابراین باید او را با شامپوی مخصوص بشوییم. |
I caught a flea on our cat today so we’ll need to wash him with special shampoo. |
پس از 3 ماه بمباران، خانواده تصمیم گرفتند از درگیریهای شهر جنگ زده خود فرار کنند. |
After 3 months of bombing, the family decided to flee the conflict in their war-torn city. |
Boar, bore |
|
هنگام بازدید از باغ وحش محلی یک گراز و یک ببر دیدیم. |
We saw a boar and a tiger when we visited the local zoo. |
جان خیلی خسته است! همه صحبتهای مرد در مورد گلف و کار است! |
John‘s such a bore! All the guy talks about is golf and work! |
Horse, hoarse |
|
وقتی پدربزرگم جوان بود با اسب و گاری به مدرسه میرفت. |
When my grandfather was young, he went to school on a horse and cart. |
قبل از کنسرت احساس صدا داشتم اما وقتی روی صحنه بلند شدم، نتوانستم آواز بخوانم. |
I was feeling hoarse before the concert, but managed to sing when I got up on stage. |
Lynx, links |
|
در اساطیر سرخپوستان آمریکایی، سیاه گوش را “حافظ اسرار” میدانند. |
In American Indian mythology the lynx is considered a ‘keeper of secrets’. |
شرکت ما با تأمین کنندگان سراسر جهان پیوند دارد. |
Our company has links to suppliers all over the world. |
Whale, wail |
|
به لطف کار محافظان، اکثر گونههای نهنگ اکنون محافظت میشوند. |
Thanks to the work of conservationists, most species of whale are now protected. |
ناله یک بیمار را شنیدم. |
I heard the moaning of a wail. |
Mare, mayor |
|
بچهها اغلب از روستا میآمدند تا به مادیان پیر سیب بخورند. |
Children often came from the village to feed apples to the old mare. |
شهردار در مراسم افتتاحیه موزه، روبان را برید. |
The mayor cut the ribbon at the museum opening ceremony. |
Toad, towed |
|
یک وزغ در حوض باغ ما زندگی میکند و دخترم نام آن را “فردی” گذاشته است! |
There’s a toad living in our garden pond and my daughter has named it ‘Freddy’! |
وقتی ماشین ما خراب شد، یکی از همسایهها با مهربانی آن را برایمان به خانه کشاند. |
When our car broke down, a neighbour kindly towed it home for us. |
I, eye |
|
من از فیلم لذت نبردم. |
I did not enjoy the film. |
او از یک چشم نابینا است. |
He is blind in one eye. |
I’ll, isle, aisle |
|
اگر امروز ترافیک نباشد به موقع به مدرسه خواهم رسید. |
I’ll get to school on time if there is no traffic today. |
ما هر سال برای تعطیلات به جزیره وایت میرویم. |
We go on holiday every year to the Isle of Wight. |
مسافران نباید در هیچ زمانی کیف خود را در راهرو رها کنند. |
Passengers must not leave their bags in the aisle at any time. |
You, ewe, yew |
|
آیا میخواهید هفته آینده برای شام بیایید؟ |
Would you like to come round for dinner sometime next week? |
وقتی میش از مزرعه عبور میکرد، بره کوچولو به دنبال مادرش رفت. |
The little lamb followed its mother as the ewe crossed the field. |
کمانهای بلند سنتی انگلیسی، اغلب از سرخدار (چوب) ساخته میشدند. |
Traditional English longbows were often made from yew (wood). |
You’ll, Yule |
|
من فکر میکنم با تمرین، نواختن پیانو خود را بهبود میبخشید. |
I think you’ll improve your piano playing with practice. |
کلمه “یول” هنوز در آهنگهای قدیمی کریسمس و سرودهای مذهبی استفاده میشود. |
The word ‘Yule’ is still used in old Christmas songs and religious hymns. |
You’re, your |
|
شما بهترین دوست من هستید. |
You’re my best friend. |
سلام، من جک هستم! اسمت چیه؟ |
Hi, I’m Jack! What’s your name? |
Our, hour |
|
هر دو ما یه جا موهامون و کوتاه کردیم! |
We both got our hair cut at the same place! |
صف ترن هوایی بیش از یک ساعت بود، بنابراین ما آن را ادامه ندادیم. |
The queue for the roller coaster was over an hour so we didn’t go on it. |
کلمات همنشین انگلیسی They’re, their, there |
|
برادرم و دوستش نامزد کردند زیرا واقعاً عاشق هستند. |
My brother and his her friend got engaged because they’re really in love. |
والدین اغلب مشتاق هستند که به فرزندان خود در انجام تکالیف کمک کنند. |
Parents are often keen to help their children with their homework. |
من توپ را پرت کردم و اکنون آنجاست. |
I threw the ball and now it’s over there. |
Theirs, there’s |
|
فکر میکنم فوتبال سفید مال آنهاست. |
I think that white football is theirs. |
امشب یک فیلم خوب در سینما پخش میشود. آن را دوست دارید؟ |
There’s a good film on at the cinema tonight. Fancy it? |
We’ve, weave |
|
ما تمام روز در حال حفاری بودیم و هیچ گنجی پیدا نکردیم! | We’ve been digging all day and we haven’t found any treasure! |
مادربزرگم به من یاد داد که چگونه پارچه ببافم و خودم لباس بسازم. | My grandmother taught me how to weave cloth and make my own clothes. |
We’d, weed |
|
اگر اتوبوس گرفته بودیم، تا الآن خانه بودیم! |
If we’d got the bus, then we’d be home by now! |
باغبان تمام علفهای هرز گلزار را کشید. |
The gardener pulled up all the weeds in the flowerbed. |
We’ll, wheel |
|
ما باید فرار کنیم در غیر این صورت ما اتوبوس را از دست خواهیم داد! |
We’ll have to run; otherwise we’ll miss the bus! |
چرخ عقب دوچرخه من خم شده و باید تعویض شود. |
The back wheel of my bike is bent and needs to be replaced. |
We’re, weir |
|
به نظر شما چه زمانی نتایج امتحانات خود را میگیریم؟ |
When do you think we’re going to get our exam results? |
چند پسر را دیدم که در کنار سرریز ماهیگیری کردند. |
I saw some boys fishing down by the weir. |
Him, hymn |
|
چهرهاش آشنا به نظر میرسد اما من واقعاً او را نمیشناسم. |
His face looks familiar, but I don’t really know him. |
جماعت کلیسا برای خواندن سرود بلند شدند. |
The church congregation stood up to sing a hymn. |
He’ll, heel, heal |
|
او در صورت کسب امتیاز بعدی در مسابقه تنیس پیروز خواهد شد. |
He’ll win the tennis match if he scores the next point. |
روی یک میخ ایستاد و پاشنهاش را برید. |
He stood on a nail and cut his heel. |
بریدگی پای شما به خودی خود بهبود مییابد اما باید آن را تمیز نگه دارید. |
The cut on your foot will heal by itself, but you must keep it clean. |
He’d, heed |
|
بهتره دیر نکنه در غیر این صورت میکشمش! |
He’d better not be late or I’ll kill him! |
او باید به هشدارها توجه میکرد. حالا او در دردسر است! |
He should have heeded the warnings. Now he’s in trouble! |
It’s, its |
|
تقصیر من نیست. مال توست! |
It’s not my fault. It’s yours! |
اگر کودک شروع به گریه کرد، به پهلو بخوابانید. |
Lay the baby on its side if it starts crying. |
Who’s, whose |
|
چه کسی فردا به جشن تولد شما میآید؟ |
Who’s coming to your birthday party tomorrow? |
بیایید به بازی ادامه دهیم! نوبت تاس انداختن کیست؟ |
Let’s get on with the game! Whose turn is it to roll the dice? |
What’s, watts |
|
پایتخت فرانسه کجاست؟ |
What’s the capital of France? |
یک آمپر چند وات است؟ |
How many watts are in an amp? |
Which, witch |
|
کدام یک از این پیراهنها را بیشتر دوست دارید؟ |
Which of these shirts do you like best? |
من امسال برای هالووین لباس جادوگر میپوشم. |
I’m dressing up as a witch for Halloween this year. |
Blue, blew |
|
الویس از طرفداران کفشهای آبی بود! |
Elvis was a fan of blue shoes! |
طوفان چندین درخت را در خیابان ما فرو ریخت! |
The storm blew down several trees on our street! |
Red, read |
|
کلاه قرمزی یک افسانه محبوب کودکان است. |
Little Red Riding Hood is a popular children’s fairytale. |
چند کتاب هری پاتر خواندهاید؟ |
How many Harry Potter books have you read? |
Greys, graze |
|
من واقعاً دوست دارم که هنرمند، از خاکستری در این نقاشی استفاده کرده است. |
I really like how the artist has used the greys in this painting. |
هر روز صبح زود، کشاورز گاوهای خود را برای چرا بیرون میآورد. |
Early each morning, the farmer took his cattle out to graze. |
Son, sun |
|
پسر من فقط هشت سال دارد اما فکر میکند 18 سال دارد! |
My son is only eight years old, but he thinks he is 18! |
خورشید صبح طلوع میکند و عصر غروب میکند. |
The sun rises in the morning and sets in the evening. |
Aunt, aren’t |
|
خواهر مامانم، خاله منه |
My mum’s sister is my aunt. |
ما امسال به تعطیلات نمیرویم. |
We aren’t going on holiday this year. |
Father, farther |
|
پدرم برای انگلیس، راگبی بازی میکرد. |
My father used to play rugby for England. |
چقدر باید راه برویم؟ |
How much farther do we have to walk? |
Root, route |
|
اگر ریشه را بردارید ممکن است علف هرز دوباره رشد کند. |
A weed may grow again if you don’t remove the root. |
مسیر، ما را از طریق کوههای آلپ به ایتالیا برد. |
Our route took us through the Alps and then on to Italy. |
Wood, would |
|
قبلاً گورکن در چوب وجود داشت اما اکنون آنها از بین رفتهاند. |
There used to be badgers in the wood, but they are gone now. |
دوست دارید تعطیلات تابستانی را کجا بگذرانید؟ |
Where would you like to spend the summer holidays? |
Sea, see |
|
زادگاه جولی در کنار دریا است. |
Julie’s hometown is by the sea. |
اگر به بالای آن تپه بروید، میتوانید کیلومترها ببینید! |
If you climb to the top of that hill, you can see for miles! |
Tide, tied |
|
زمانی که جزر و مد است، قبل از اینکه بتوانید شنا کنید باید مسیر طولانی را طی کنید. |
When it’s low tide you have to walk a long way before you can swim. |
او قلاب را به انتهای خط ماهیگیری گره زد. |
She tied the hook to the end of the fishing line. |
Shore, sure |
|
در امتداد ساحل قدم زدیم و چند صدف زیبا پیدا کردیم. |
We walked along the shore and found some pretty shells. |
مطمئنم که در را قفل کردم. |
I’m sure that I locked the door. |
Weather, whether |
|
هوا در ماه آوریل معمولاً بارانی است. |
The weather in April is usually showery. |
نمیدونم برم سر کار یا نه. |
I don’t know whether to go to work or not. |
Mist, missed |
|
مه صبحگاهی مزارع را پوشانده بود. |
The morning mist covered the fields. |
ما قطار را از دست دادیم بنابراین مجبور شدیم با مربی به لندن برسیم. |
We missed the train so had to get to London by coach. |
Dew, due |
|
چمن از شبنم خیس شده بود. |
The grass was wet with dew. |
بچه خواهرم 3 هفته دیگه به دنیا میاد! |
My sister’s baby is due in 3 weeks! |
Reed, read |
|
در کنار کانال، نیزارهایی روییده بودند. |
There were reeds growing along the side of the canal. |
او آنقدر کتاب را دوست داشت که تمام روز آنها را میخواند. |
She loved books so much that she would read them all day long. |
زبان آموزان همیشه برای آموزش صحبت کردن به انگلیسی به دنبال یک راه عجیب و غریب برای یادگیری کلمات هم آوا زبان انگلیسی هستند اما هیچ فرمول مخفی در این زمینه وجود ندارد. تنها پیشنهاد ما برای یادگیری تلفظ صحیح زبان آن است که آنها را در متن یاد بگیرید، از برنامهها و اپلیکیشنهای مختلف استفاده کنید تا فرایند یادگیری برایتان خسته کننده نشود و در نهایت با کلمات همصدا در انگلیسی جملات خنده دار بسازید تا راحتتر در ذهنتان ماندگار شوند.
خرید پکیج آموزش زبان انگلیسی آیلتس نام محصول : پکیج آمپول IELTS جاوید نوع محصول : ۳۰ ساعت آموزش …