نحوه تسلیت گفتن به انگلیسی چگونه است؟

نحوه-تسلیت-گفتن-به-انگلیسی-

آیا می‌دانید تسلیت گفتن رسمی به انگلیسی چطور است؟ وقتی کسی فوت می‌کند خیلی سخت است که به او چیزی بگویید و بخواهید دلداری‌اش دهید. این کار در زمانی که زبان انگلیسی، زبان دوم است خیلی سخت‌تر می‌شود. در حالت عادی هم برای در آموزش زبان پیش می‌آید که به جای زمان گذشته از زمان حال استفاده کنند یا لغات نادرستی را به کار ببرند. این اتفاق نباید به هیچ عنوان در چنین موقعیت حساسی رخ دهد. در این مقاله نحوه تسلیت گفتن به انگلیسی، اصطلاحات، نقل قول‌ها و پیام‌هایی را به شما یاد می‌دهیم تا بدانید که باید در چنین شرایطی دقیقاً چه بگویید.

 

اصطلاحات انگلیسی برای تسلیت گفتن

برای تسلیت گفتن بهتر است نام کسی که فوت کرده است را ذکر کنید یا چیزی که درباره اتوبوس داشتید را توصیف کنید اگر آن شخص را نمی‌شناسید فقط کافی است ناراحتی یا خودتان را نشان دهید.

  • تسلیت به‌صورت حضوری

از شنیدن خبر از دست دادن شما بسیار متأسفم. .I am so sorry to hear about your loss
از این خبر تلخ دلم سوخت. .I was heartbroken by this sad news
هرگز فراموش نخواهم کرد که او… (یک خاطره از گذشته را تعریف کنید.) ….I will never forget when he/she
شما یک دوست/مادر/خواهر فداکار برای … (نام) بودید. You were such a dedicated friend/mother/sister to … (name)
متأسفانه دلتنگ او خواهد شد. (جزئیاتی را اضافه کنید به‌عنوان مثال او بهترین شنونده بود یا وقتی بچه‌ها به کمک نیاز داشتند همیشه اینجا بود.) .He / She will be sadly missed
درگذشت پدر / مادر / دوستتان را تسلیت می‌گویم. .My condolences on the death of your father/mother/friend
تسلیت‌های من را پذیرا باشید. من به شما فکر می‌کنم. .Accept my condolences. I think about you
از شنیدن خبر از دست دادنش خیلی ناراحت شدم، تسلیت میگم. I was very saddened to hear the news of his loss, my condolences

 

  • پیام تسلیت به انگلیسی و به‌صورت کتبی

تسلیت صمیمانه من / ما را بپذیرید. .Please accept my / our sincere condolences
درگذشت … را صمیمانه تسلیت می‌گویم. (نام) او … بود. (این شخص را در یک یا دو کلمه توصیف کنید.) I would like to express my sincere condolences on the death of …. (name) He/She was 
متأسفم که نتوانستم شخصاً تسلیت خود را بیان کنم. (اگر دوست یا آشنای دور هستید.) .I’m sorry I could not convey my condolences in person
مطالعه کنید  اهمیت مدیریت زمان

 کلماتی که می‌توانید همراه با هدیه خود از آن‌ها استفاده کنید:

لطفاً این گل‌ها را از خانواده ما بپذیرید. .Please accept these flowers from our family
من به افتخار … (نام) به … (موسسه خیریه یا سازمان) کمک مالی کردم. I have made a donation to … (charity or organization) in … (name’s) honour.
بنا به درخواست شما، ما به جای گل به … کمک مالی کردیم. As per your request, we have made a donation to … in lieu of flowers.

بهترین زمان برای تسلیت به ماهیت رابطه شما برمی گردد. اگر رابطه صمیمانه‌ای دارید باید در اسرع وقت با فرد داغدار تماس بگیرید اما اگر یک دوست معمولی یا آشنای دور هستید، می‌توانید بعد از گذشت چند روز یا بلافاصله بعد از اتمام مراسم تسلیت بگویید.

متن تسلیت به انگلیسی

متن-تسلیت-به-انگلیسی

مرگ موضوع دشوار و دردناکی است. صحبت کردن شما در چنین موقعیتی تا حد زیادی به شرایط بستگی دارد. در ادامه یادگیری زبان انگلیسی، به شما کمک می‌کنیم تا بدانید در موقعیت‌های مختلف بهتر است چگونه صحبت کنید.

1.        پیام تسلیت عمومی

در حالت کلی باید خیلی مختصر و محترمانه تسلیت بگویید. هنگام تسلیت به زبان انگلیسی در چنین شرایطی سعی کنید از توصیفات مختلف، حکایت‌ها یا توصیه‌های گوناگون خودداری کنید.

 

شما از حمایت بی‌دریغ من برخوردارید. .You have my unwavering support
با آرزوی آرامش، آسایش، شجاعت و عشق فراوان در این غم. Wishing you peace, comfort, courage, and lots of love at this of sorrow
دلم در این لحظه سخت با تو می‌سوزد. آرزوی بهترین‌ها برای شما. My heart goes out to you at this difficult time. Wishing you the best
اغلب یافتن کلمات مناسب در چنین زمانی دشوار است. باشد که در روزهای آینده آرامش، آسایش و تمام عشقی را که نیاز دارید بیابید. It is often hard to find the right words at a time like this. May you find peace, comfort, and all the love you need in the days to come

2.      پیام تسلیت به شخصی که یکی از اعضای خانواده‌اش را از دست داده است

انتخاب عبارت انگلیسی برای تسلیت‌گفتن در چنین شرایطی کمی سخت‌تر است. شما باید ابتدا حس همدردی خود را نشان دهید سپس حمایت کنید به‌عنوان مثال یک خاطره خوب از عزیز از دست رفته را بگویید.

 

خاطراتی را که با هم به اشتراک گذاشته بودیم در قلبم نگه خواهم داشت. I will hold the memories we shared together so close to my heart
یک مادر همیشه با ماست، اول در طول عمرش، سپس برای همیشه در خاطره ما. A mother is with us always, first in her lifetime, then forever in our memory
کلمات کمی هستند که حق پدرت را برآورده کنند. بی‌رقیب و الهام بخش، او یکی از بهترین‌ها بود، و ما خیلی خوش شانس هستیم که او را در زندگی خود داشته‌ایم. There are few words that do your father justice. Unrivaled and inspirational, he was one of the best, and we are so fortunate to have had him in our lives
شادی که پدربزرگ شما به دنیا آورد هرگز فراموش نخواهد شد. باشد که همیشه عشق و غرور او را احساس کنید. The joy that your grandfather brought to the world will never be forgotten. May you always feel his love and pride
ما تا ابد سپاسگزار همه کارهایی هستیم که او برای ما انجام داده است. خیلی‌ها دلشان برای او تنگ می‌شود. We are eternally grateful for all that she has done for us. She will be missed by many
مطالعه کنید  قدر مشکلات را بدانیم

3.        پیام تسلیت مذهبی

در این موقعیت شما می‌توانید برای آرام کردن فرد داغ‌دیده از موضوعات مذهبی کمک بگیرید به‌عنوان مثال درباره خدا و همراهی او در این شرایط صبر صحبت کنید.

خدا به روحش آرامش بده. .May God give peace to the soul
از صمیم قلب تسلیت می‌گویم. .My heartfelt condolences
از طریق محبت خدا، من دعا می‌کنم که او به شما آرامشی بدهد که تنها او می‌تواند بدهد. قلبم با توست. Through God’s love, I pray that He grant you the comfort that He alone can give. My heart is with you
برای آرامش قلبت دعا می‌کنم من همیشه در این دوران سخت در کنار شما هستم. I pray for peace for your heart. I am always here for you during this difficult time

4.        پیام تسلیت به زبان انگلیسی برای دوستی که یک شخص خاص را از دست داده است

بهترین کار در چنین شرایطی همدردی کردن است.

(کسی که دوستش دارید) دنیا را به روش‌های بسیار زیبایی تحت تأثیر قرار داد. از او با عشق و شادی یاد خواهد شد. Your [loved one] impacted the world in so many beautiful ways. Shewill be remembered with love and joy
دلم برای تو می‌سوزد می‌دانم که این زمان سختی است، اما یادت باشد تو تنها نیستی، و من همیشه اینجا هستم تا با عشق و شانه‌ای برای گریه کردن، از تو حمایت کنم. My heart goes out to you. I know this is a difficult time but remember you are not alone, and that I am always here to support you with love and a shoulder to cry on
نمی‌توانم دردی که در این زمان احساس می‌کنید را تصور کنم. .I cannot imagine the heartache you feel at this time
از شنیدن خبر درگذشت عزیزتان بسیار متأسفم. یاد او برای همیشه در قلب ما زنده خواهد ماند. I am deeply sorry to hear about the passing of your loved one. She memory will forever live on in our hearts
قلبم از این باخت خیلی ناراحت است. برخی از بهترین خاطرات من با شما و عزیزتان است. باشد که هرگز شادی را که برای ما به ارمغان آوردند فراموش نکنیم. My heart is so saddened by this loss. Some of my fondest memories are with you and your loved one. May we never forget the joy they brought to us
مطالعه کنید  چرا آلزایمر می گیریم؟

5.        راه‌های تسلیت گفتن به انگلیسی هنگام از دست دادن یک همکار

شما می‌توانید درباره تأثیر فرد از دست رفته در زندگی شخصی خودتان بگویید.

تسلیت صمیمانه من My sincere condolences
کار کردن با (نام) چقدر لذت بخش بود. .What a pleasure it was to work with [name]
همیشه و همیشه به یاد او خواهیم بود. .We will remember him always and often

6.        پیام تسلیت کوتاه به انگلیسی برای شخص که حیوان خانگی‌اش را از دست داده است

احساس همدردی به انگلیسی در چنین شرایطی می‌توانید به شکل زیر باشد:

(نام حیوان خانگی) خوش شانس‌ترین سگ دنیا بود که تو را دوست داشت. یاد او را در قلبمان نگه خواهیم داشت. [pet name] was the luckiest dog in the world to love you. We will keep his memory in our hearts.
روزی نبود (نام حیوان خانگی) لبخند بر لبانم ننشاند. There wasn’t a day that [pet’s name] didn’t put a smile on my face.
ابتدا آن‌ها به ما نیاز دارند، سپس ما به آن‌ها نیاز داریم. با آرزوی آرامش در این دوران سخت. First they need us, then we need them. Wishing you peace during this difficult time.
(نام حیوان خانگی) به سادگی بهترین بود. باشد که شادی او برای ما زنده بماند و همچنان به ما الهام ببخشد. [pet name] was simply the best. May his joy live on and inspire us.
(نام حیوان خانگی) چنین زندگی پر از عشق، شادی و بازیگوشی داشت. من اینجا هستم تا با شما همدردی کنم. [pet name] had such a life full of love, joy and playfulness. I am here to sympathize with you.

کلام آخر

برای اکثر افراد پیدا کردن کلمه تسلیت به انگلیسی کار سختی است. در این مقاله از آموزش آسان انگلیسی، جملات متنوعی که می‌تواند در موقعیت‌های مختلف به کارتان بیاید را با هم بررسی کردیم. برای اینکه همدردی خودتان را نشان دهید، می‌توانید به ملاقات فرد داغ دیده بروید / با او تلفنی صحبت کنید / کارت تسلیت درست کنید / از طریق شبکه‌های مجازی پیام دهید یا هدیه (گل / قاب عکس) بدهید.