اگر تمایل دارید در جریان جدیدترین اخبار و آموزشهای رایگان «استاد مرتضی جاوید» قــرار بگیرید، ما را در اینستاگرام دنبال کنید.
مایل هستم تمایل ندارمحتماً تا به حال ضرب المثل کاسه داغتر از آش / همین آش است و همین کاسه / آش شله قلمکار یا آش نخورده و دهن سوخته را شنیدهاید. این ضرب المثل ها در فرهنگ فارسی بسیار رایج هستند و با تغذیه و غذا خوردن مرتبطاند. غذا پایه اصلی سلامتی انسان است؛ به همین علت باید به درستی انتخاب و سنجیده مصرف شود. در این مقاله از آموزش زبان بهترین و حکیمانهترین نوع ضرب المثل انگلیسی درباره غذا را برای شما جمعآوری کردهایم. هر کدام از آنها فواید تغذیه سالم، ارزش و اهمیت آن را به شما یادآوری میکنند.
خدایی که دهان را ساخته است غذا را فراهم میکند. | .The god who made the mouth will provide the food |
اگر به دهان غذا بدهید، چشم خجالتی میشود. | .If you feed the mouth, the eye becomes shy |
همه غذاها برای خوردن مناسب هستند اما همه کلمات برای گفتن مناسب نیستند. | .All food is fit to eat, but not all words are fit to speak |
تغذیه جاه طلبی در قلبت، مانند حمل یک ببر زیر بغل است. | To feed the ambition in your heart is like carrying a tiger under your arm |
مهم نیست که یک پرنده چقدر میتواند پرواز کند، باز هم باید روی زمین به دنبال غذا باشد. | No matter how high a bird can fly, it still has to look for food on the ground |
کسی که خود را از انتظار تغذیه میکند، ممکن است از گرسنگی بمیرد. | .He that feeds himself from waiting could die of hunger |
مرد ناتوان غذاهای تند نمیخورد. | .The impotent man does not eat spicy foods |
به یک مرد ماهیگیری بیاموزید تا یک عمر به او غذا بدهید. | .Teach a man to fish and you feed him for a lifetime |
خوب نیست که همه آرزوهایمان پر شود. از طریق بیماری ما ارزش سلامتی را درک میکنیم، از طریق شر ارزش خیر، از طریق گرسنگی ارزش غذا، از طریق تلاش ارزش استراحت. | It is not good for all our wishes to be filled; through sickness we recognize the value of health; through evil, the value of good; through hunger, the value of food; through exertion, the value of rest |
زیبایی غذای چشم است اما غم روح است. | .Beauty is the eye’s food but the soul’s sorrow |
حتی بهترین دیگ پخت و پز هم غذا تولید نمیکند. | .Even the best cooking pot will not produce food |
شما فقط استاد غذایی هستید که هنوز نخوردهاید. | .You are only master of food that you haven’t yet eaten |
تخت گرم، غذای سرد. | .Warm bed, cold food |
اگر مراقب قابلمه خود باشید، غذای شما نمیسوزد. | .If you watch your pot, your food will not burn |
خداوند به همه پرندگان غذایشان را میدهد اما آن را در لانه آنها نمیاندازد. | God gives all birds their food but does not drop it into their nests |
غذایی که نمیخورید جوش نمیزنید. | .Food you will not eat you do not boil |
به کلاغ غذا بدهید و او چشمان شما را بیرون خواهد زد. | .Feed the raven and he’ll peck out your eyes |
ستایش قدیمی، میمیرد مگر اینکه به آن غذا بدهید. | .Old praise dies unless you feed it |
یک ظرف غذای دو پرخور را نمیدهد. | .One dish does not feed two gluttons |
چیزی که گرگ سوگواری میکند، غذای روباه است. | .What the wolf mourns is food for the fox |
وقتی شانس شما را از بین میبرد حتی غذای سرد هم میسوزد. | .When your luck deserts you, even cold food burns |
غذایی که تهیه میشود استاد ندارد. | .The food which is prepared has no master |
آنها غذای ما را خوردند و نام ما را فراموش کردند. | .They ate our food, and forgot our names |
سه چیز به ما قدرت میدهد: خوابیدن روی تشکهای پر مو، تنفس هوای سرد و خوردن غذای خشک. | Three things give us hardy strength: sleeping on hairy mattresses, breathing cold air, and eating dry food |
طبیعت به جای یک گونه، دو گونه به ما داد تا غذای گرم را راحتتر بخوریم. | Nature gave us two cheeks instead of one to make it easier to eat hot food |
غذای کافی و پیپ پر از تنباکو شما را با جاودانهها برابر میکند. | Enough food and a pipe full of tobacco makes you equal to the immortals |
اگر در غذای گربه زیادهروی کنید، موشها گوشهای شما را خواهند خورد. | If you are too sparing with the cat’s food, the rats will eat your ears |
فقیر به دنبال غذا است و ثروتمند به دنبال اشتها. | .The poor looks for food and the rich man for appetite |
قفس طلایی به پرنده غذا نمیدهد. | .A golden cage does not feed the bird |
کسی که عادلانه حرف میزند با قاشق خالی به شما غذا میدهد. | .One who speaks fair words feeds you with an empty spoon |
بلبل از آهنگها تغذیه نمیکند. | .A nightingale doesn’t feed on songs |
هنر همه جا، غذای خود را پیدا میکند. | .Art finds its food everywhere |
مهم نیست که چقدر به یک گرگ غذا بدهید، او همیشه به جنگل باز میگردد. | No matter how much you feed a wolf, he will always return to the forest |
اول غذا بعد دین. | .First food, then religion |
کلاغ به گاو نوک میزند تا آن را تمیز کند، نه برای اینکه از آن تغذیه کند. | .The crow pecks at the ox to clean it — not to feed from it |
وقتی واقعاً گرسنه هستید چیزی به نام غذای بد وجود ندارد.
(این ضرب المثل انگلیسی کوتاه در مورد غذا را بارها در زندگی واقعی تجربه کردهایم.) |
There is no such thing as bad food when you are really hungry |
غذای گرم، دوستیهای گرم. | .Warm food, warm friendships |
چاپلوسی غذای شیرینی است برای کسانی که میتوانند آن را ببلعند. | . Flattery is sweet food for those who can swallow it |
کلمات شیرین هستند اما هرگز نمیتوانند جایگزین غذا شوند. | .Words are sweet but they can never replace food |
یک پدر میتواند هفت فرزند را سیر کند، اما هفت فرزند نمیتوانند یک پدر را سیر کنند. | One father can feed seven children, but seven children cannot feed one father |
ثروتمندان باید پول بخورند اما خوشبختانه فقرا غذا میدهند. | The rich would have to eat money, but luckily the poor provide food |
خطرناکترین غذا برای خوردن، کیک عروسی است. | .The most dangerous food to eat is a wedding cake |
هر که در زمستان به گرگ غذا بدهد، در بهار از او میخورد. | Whoever feeds the wolf in the winter will be eaten by him in the spring |
فکر میکنید تا الآن چند ضرب المثل انگلیسی در مورد غذا یاد گرفتید؟ مطلبی که اکثر زبان آموزان فراموشش میکنند «عناصر مهم یادگیری در مطالعه» است. تکرار، تمرین و نظم سه عنصر اصلی آموزش مکالمه زبان انگلیسی میباشند. اگر یک مورد از این عناصر فراموش شود فرد نه تنها هزینه و زمانش را از دست میدهد بلکه هیچ پیشرفتی نمیکند؛ پس اگر میخواهید ضرب المثل انگلیسی درباره غذا را یاد بگیرید حتماً به این عناصر توجه کنید.
در این مقاله از یادگیری سریع زبان انگلیسی انواع ضرب المثل انگلیسی با معنی در مورد غذا را یاد گرفتیم. این ضرب المثل انگلیسی درباره غذا اختصار دارند و به دلیل آهنگین بودن خیلی راحت و آسان به حافظه سپرده میشوند؛ فقط کافی است چند بار آنها را تکرار کنید. این اصطلاحات در شرایط مختلفی استفاده میشوند و خیلی راحت منظور شما را به مخاطب منتقل میکنند. جالب است که بدانید ضرب المثل ها نه تنها بر شنونده بلکه برای خود گوینده هم بهطور همزمان تأثیر میگذارند.
خرید پکیج آموزش زبان انگلیسی آیلتس نام محصول : پکیج آمپول IELTS جاوید نوع محصول : ۳۰ ساعت آموزش …