اگر تمایل دارید در جریان جدیدترین اخبار و آموزشهای رایگان «استاد مرتضی جاوید» قــرار بگیرید، ما را در اینستاگرام دنبال کنید.
مایل هستم تمایل ندارمآیا شما هم جزو والدین دغدغه مند و مسئولی هستید که درباره آموزش زبان دوم به فرزندان خود نگرانید؟ آیا شما هم نمی توانید در یادگیری زبان دوم آن در شرایط کرونا کمک کنید؟ با این تعطیلی مراکز آموزشی چطوری به فرزندان خود زبان انگلیسی یاد بدهیم؟ آیا نمیدانید چرا در سن پایین زبان انگلیسی یاد بگیریم؟
ممکن است تمامی این ها بخشی از دل مشغولی های شما را به خود اختصاص داده باشد. پس بهتر است به جای نگرانی به فکر راه چاره باشیم.
راه چاره شما پیش ماست!!!
اولین کاری که باید انجام بدید این است که زبان خود را تقویت کنید چون خوب نیست آدم خودش زبان بلد نباشه به بچه اش زور کنه که زبان بخونه مگه نه؟
پس اول با من بیایید اینجا کارتون دارم!!!
روی این لینک بزن 👈 آموزش تمامی قالب های مکالمه در کمتر از یک ماه
به خوبی با این پکیج آموزش زبان انگلیسی می تونید سطح مکالمه خود را در زبان انگلیسی به خوبی بالا ببرید.
حتما با خودتون می گید خب من که هیچی از زبان نمی دونم.
اتفاقا نکته کار ما و محصولات ما این است که ما در کمترین زمان و بدون نیاز به هیچگونه سواد گرامری از زبان می توانید در کمتر از یک ماه به خوبی بر زبان انگلیسی مسلط شوید.
بله می دونم چی می خوایی بگید. اینکه هیچی لغت بلد نیستید. درسته؟
اصلا نگران نباشید؛ پکیج اهی ما تمام مشکلات شما را به خوبی و در کمترین زمان برطرف خواهد کرد.
باز هم بیایید اینجا کارتون دارم!!!
روی این لینک بزنید :
👈 یادگیری هزاران لغت زبان انگلیسی در کمتر از یک ماه
اکنون می توانید به راحتی در کنار کودک خود و همراه با او سطح زبانش را ارتقا دهید. بدون نیاز به گرامر، معلم و کلاس زبان که در دوران قرنطینگی بهترین گزینه است.
مطالعات بر روی 17000 کودک انگلیسی زبان که می خواستند زبان فرانسوی را یاد بگیرند؛ نشان می دهد که کودکانی که در سن یازده سالگی شروع به یادگیری زبان فرانسه کرده بودند بسیار بهتر از کودکانی که در سن 8 سالگی این آموزش را شروع کرده بودند؛ عمل کردند.
این مطالعه و تحقیق، یکی از بزرگترین مطالعاتی است که درباره یادگیری زبان دوم انجام شده است. همچنین مشحص شده است که نوجوانانی که قبل از 15 سالگی شروع به یادگیری زبان دوم کرده اند؛ در حد یک فرد بومی می توانند کلمات را تلفظ کنند و صحبت کنند.
از سوی دیگر کودکان بزرگتر از 15 سال و همچنین کمی بزرگتر می توانند بهتر از کودکان خیلی کوچک یاد بگیرند و این به دلیل محدودیت های شناختی و تحربی است که در کودکان وجود دارد و این محدودیت ها در بزرگسالان وجود ندارد.
در این حالت اگر زبان اول به درستی یاد نگیرد و کودک مجبور به یادگیری زبان دوم شود. می تواند خطراتی را به همراه داشته باشد:
والدینی که فرزندان خود را مجبور به یادگیری زبان دوم می کنند و آن ها را به سمت گذراندن زمان زیاد برای یادگیری زبان دوم سوق می دهند؛ باید خیلی مراقب باشند. زیرا کودکان باید از یک سری زمان ها و فعالیت های خود برای اینکه بتوانند زبان دوم را یاد بگیرند؛ بگذرند و به یادگیری زبان دوم بپردازند. آیا شما چنین چیری زا برای فرزندان خود می پسندید.
این که کودکان کلمات دو زبان را با هم مخلوط کنند چیز طبیعی است به این امر اختلاط کد یا تغییر کد می گویند و چیزی نیست که درباره آن بخواهید نگران باشید. این سوئیچ کردن بین دو زبان بخش پیچیده ای از استفاده از زبان است. بله ممکن است معلمان و یا معلمان بهداشت در مورد این تغییر زبان نگرانی ایجاد کنند و آن را مانعی برای پشرفت دانش آموزان می دانند.
کودکان دو زبانه مبتدی از آنجا که در هر دو زبان حرفه ای نیستند؛ در ارتباط برقرار کردن با دیگران زبانی را به کار می برند که در آن بهتر هستند. مثلا ممکن است یک کلمه انگلیسی و یک کلمه از زبان مادری خود را بیان کند.
البته این نکته را هم باید مد نظر قرار داد که کودکان دو زبانه حتی دو ساله ها، به خوبی اولویت زبانی را در افرادی که با آن ها در حال صحبت کردن هستند را می دانند. این امر به آن ها کمک می کند تا آن ها به بهترین شکل بتوانند پیام خود را به افراد برسانند. بنابراین، این اختلاط در هر دو زبان و ترکیب آن ها با یکدیگر می تواند کاملا طبیعی باشد.
با رسیدن به سن چهار سالگی؛ کودکان دو زبانه بیشتر به این امر پی می برند. که در جامعه و اماکن عمومی از چه زبانی بهره ببرند. همچنین می توان به آن ها کمک کرد که در هر دو زبان خود به خوبی پیشرفت کرده تا بدون سویچ کردن و مخلوط کردن کلمات بتوانند پیام خود را بیان کنند.
کودکان دو زبانه بسیار باهوش و با توانایی های بسیار خارق العاده ای هستند. آن ها اگر بدانند که این تغییر و سوئیچ زبان در خانواده ی آن ها امری معمول نیست. پس به همان زبان مادری خود با افراد خانواده ارتباط برقرار خواهند کرد. اگر این تغییر کد در خانواده و اجتماع کودک متداول باشد. به خوبی زبان ها را به صورت جداگانه از هم حرف می زند و این امر هم قابل ستایش است.
مشخص است كه فرشته كوچك شما از پتانسيل ها و قابليت هاي بسياري برخوردار است كه به آنها كمك مي كند. تا در حين ياد گرفتن تلفظ بومي، زبان دوم را از همان سن كم ياد بگيرند. البته عوامل بسیاری می توانند در دستیابی به موفقیت زبان دوم نقش داشته باشند که روش های تدریس مورد استفاده در محیط مدرسه جزء برترین آن هاست.
گرچه تحقیقات هنوز مطابق سن مناسب برای کودک بی نتیجه و متناقض است، کودک می تواند یادگیری زبان دوم را شروع کند. اما همیشه می توانید به کودک نوپای خود فرصتی بدهید. که خود را برای شما اثبات کند. اگر می بینید که آنها در حال تلاش هستند، بهتر از هر متخصص می دانید که چه کاری انجام دهید.
خرید پکیج آموزش زبان انگلیسی آیلتس نام محصول : پکیج آمپول IELTS جاوید نوع محصول : ۳۰ ساعت آموزش …